Go to Top

Carta de Bienvenida en Inglés

La carta de bienvenida en inglés, o simplemente welcome letter, es un tipo de comunicación formal muy utilizada en el ámbito profesional y educativo. Por ejemplo, si es necesario saludar a un nuevo empleado que se une al equipo, o bien a los estudiantes al inicio de un nuevo curso, entre otras situaciones similares. Para que puedas comprender mucho mejor cómo elaborar este documento, el equipo de MilFormatos, especializado en redacción, ha preparado una guía bastante útil donde encuentras:
  • El concepto, tipos y elementos de la estructura.
  • Consejos para redactar la carta.
  • Ejemplos y modelos de carta de bienvenida en inglés que puedes descargar gratis y editar en línea.
Recuerda dejar un comentario si tienes más dudas. Comparte en redes sociales y también con más personas interesadas en aprender a redactar una welcome letter. Revisa más artículos sobre cartas en MilFormatos.

¿Qué es una Carta de bienvenida en inglés?

La carta de bienvenida en inglés o welcome letter es un documento que permite saludar y acoger a una persona nueva en un grupo. En ese sentido, tiene el mismo uso que la versión en español. Normalmente, son de gran ayuda en el ámbito laboral, educativo y empresarial, ya que se puede escribir una carta de bienvenida a un nuevo empleado, estudiante o cliente, entre otros casos.

Este documento debe aportar información de orientación útil para quien la recibe, en inglés recipient o addressee. Por ejemplo, el nombre y número telefónico de la persona a contactar si necesita ayuda, recomendaciones sobre el lugar donde acaba de llegar, la agenda o schedule de los próximos días, información de inicio de sesión o login information si es necesaria, etc.

Resulta importante destacar que, en ocasiones, una carta de bienvenida puede ser solo una comunicación escrita para agradecer la asistencia de alguien a un evento. O bien, un gesto amable para recibir a un nuevo miembro en una comunidad.

Tipos de Cartas de bienvenida en inglés

Dependiendo del área donde se utilice existen distintos tipos de cartas de bienvenida o welcome letters, esto son:

  • Carta de bienvenida a un nuevo empleado – New employee welcome letter (o employee orientation letter).
  • Carta de bienvenida a estudiantes – Welcome letter to students.
  • Carta de bienvenida a un nuevo cliente – Welcome greeting to a new customer or client.
  • Carta de bienvenida para un vecino – Welcome letter to new residents.
  • Carta de bienvenida del inquilino – Tenant welcome letter.

Estructura de la Carta de bienvenida en inglés

La estructura de una carta de bienvenida se puede ajustar al formato de una carta formal (formal letter), e incluso al de una carta de negocios (business letter) si se utiliza en el ámbito empresarial. De cualquier forma, estos son los elementos que se deben incluir:

  • Membrete – Letterhead.
  • Lugar y fecha – Place and date of issue.
  • Persona a quien se dirige la carta – Recipient or addressee.
  • Saludo – Greeting.
  • Cuerpo – Body.
  • Conclusión – Closing paragraph.
  • Cierre de cortesía y firma – Complimentary closing and signature.

Letterhead

(Membrete)

Las cartas formales o de negocios llevan el membrete de la institución o empresa para identificar el documento. Por lo general, un letterhead incluye el nombre de la organización, dirección, teléfono y página web:

Almotech Solutions
3761 Sunny Day Drive
Los Angeles, CA 90017
Tel. 714-804-0777
www.almotechsolutions.com

Place and date of issue

(Lugar y fecha)

Todas las cartas deben indicar el lugar y fecha en que se redactan y se envían, esta pieza de información se agrega debajo del membrete, alineada a la derecha. A diferencia del idioma español, en el inglés el orden de la fecha es mes + día + año, de esta forma:

Los Angeles, California.
September 24, 2022.

Recipient or addressee

(Persona a quien se dirige la carta)

Corresponde a los datos de la persona que recibe la carta, conviene agregarlos cuando este documento se envía por correo postal. Sin embargo, si se trata de una carta de bienvenida por correo electrónico o entregada en persona, este elemento no es necesario. De todas formas, el addressee se alinea a la izquierda, incluye nombre y dirección, más cargo y empresa si se trata de cliente, por ejemplo:

Anna Taylor
Sales Manager
Naturish Food Corporation
4691 Angie Drive
Anaheim, CA 92805

Greeting

(Saludo)

El saludo o greeting es la frase que abre el contenido de la carta. Para escoger que saludo utilizar debes tener en cuenta si la carta va dirigida a una sola persona o a un grupo, también si conoces sus nombres.

Dear Ms. Anna,

icona TIP

Algunas frases que puedes utilizar para tu saludo son:

  • Greetings.
  • To Whom It May Concern.
  • Dear Mr./Ms.
  • To (name),

Body

(Cuerpo)

Al comenzar a desarrollar el cuerpo de tu texto, es importante dejar claro el motivo de tu carta desde el primer párrafo, el cual consiste en dar la bienvenida a alguien. Asimismo, puedes comentar lo feliz que estás de que esta persona se una al equipo. Si se trata de un cliente, recuerda indicar lo mucho que aprecias el que haya elegido a tu empresa.

Welcome to Almotech Solutions and the Sales team. We are very happy that you have decided to join us by assuming the position of Customer Service Manager. And we look forward to a positive employment relationship.

Bienvenido a Almotech Soluciones y al equipo de Ventas. Estamos muy felices de que haya decidido unirse asumiendo el cargo de Gerente de Servicio al Cliente. Y esperamos una relación laboral positiva.

icona TIP

Estas son frases útiles para expresar el motivo de la carta de bienvenida en inglés:

Everyone at [company name] wants to welcome you…Todos en [nombre de la empresa] quieren darte la bienvenida…
I am writing this letter to welcome you…Escribo esta carta para darte la bienvenida…
Through this letter I would like to welcome…A través de esta carta quiero dar la bienvenida…
We think you will be a valuable asset…Creemos que serás un activo valioso…

Puedes continuar repasando los valores de la empresa y los objetivos que esperan alcanzar con una nueva persona en el equipo. Pero también es necesario incluir información de orientación para la persona que acaba de llegar al grupo. Por ejemplo, indicar con quién deben hablar en su primer día, cuáles son los canales para pedir ayuda, si hay algún documento que deba entregar, entre otros aspectos.

Before you start with your activities, I’d like to sit with you and discuss your responsibilities in detail. And then introduce you to the Sales team.

Enclosed, you will find the remaining documents and access links for your onboarding process. Please complete these before your first day on september 27.

Antes de que empiece con sus actividades, me gustaría sentarme con usted y discutir sus responsabilidades en detalle. Y luego presentarle al equipo de ventas.

Adjunto encontrará los documentos restantes y los enlaces de acceso para su proceso de incorporación. Complete estos antes de su primer día el 27 de septiembre.

Closing paragraph

(Conclusión)

Para tu párrafo de conclusión, en inglés closing paragraph, puedes animar a esta persona para que te contacte si necesita ayuda. Recuerda recalcar lo importante que es el nuevo miembro del equipo o de la institución:

I look forward to offering you all the support you need, so do not hesitate to contact me. With our work team, you’d be capable of learning so much more, just like us, thanks to your valuable contribution.

Espero poder ofrecerle todo el apoyo que necesita, así que no dude en ponerse en contacto conmigo. Con nuestro equipo de trabajo, serás capaz de aprender mucho más, al igual que nosotros, gracias a tu valiosa contribución.

icona TIP

Algunas frases útiles para cerrar tu carta de bienvenida en inglés:

I look forward to having you as part of the team!¡Espero tenerte como parte del equipo!
Good luck on the new job!¡Buena suerte en el nuevo trabajo!
Everybody will make sure that you feel welcomed…Todos se asegurará de que te sientas bienvenido…
We welcome you with open arms…Te recibimos con los brazos abiertos…

Complimentary closing and signature

(Cierre de cortesía y firma)

Complimentary close consiste en una palabra u oración muy breve que se ubica antes de la firma y los datos de contacto. Algunas opciones pueden ser:

  • Best wishes – Mis mejores deseos.
  • Sincerely – Sinceramente.
  • Yours sincerely – Tuyo sinceramente.
  • Kindest regards – Saludos cordiales.
  • Regards – Saludos.
  • Cordially – Cordialmente.

Sincerely,
David Rossi
Sales Manager
Tel. 714-804-0777

Consejos para tu Carta de bienvenida en inglés

icona TIP

Tip Milformatos

En Word y Google Drive encuentras un variado catálogo de plantillas para darle la mejor presentación a tu carta de bienvenida en inglés. Recuerda que puedes usar los modelos que te compartimos más adelante o buscar más opciones en estas plataformas.

  • Emplea herramientas en línea para corrección de la gramática, en inglés online grammar checkers, como Grammarly o LanguageTool. De esta forma, te aseguras de no pasar ningún error por alto y causar una buena impresión.
  • Ten a la mano la información de orientación que necesitas compartir en la carta de bienvenida. Por ejemplo, números de teléfono, correos electrónicos, nombres de otros empleados o compañeros, documentos, etc.
  • Utiliza una hoja membretada de la empresa o institución para darle una apariencia más formal y oficial al documento.
  • Pídele a un hablante nativo del inglés que lea y revise tu carta, así encuentras cualquier detalle que deba mejorar.

Ejemplo de Carta de bienvenida en inglés

Preparamos para ti un ejemplo de welcome letter donde puedes observar en detalle todos los elementos de su estructura:

Almotech Solutions
3761 Sunny Day Drive
Los Angeles, CA 90017
Tel. 714-804-0777
www.almotechsolutions.com

Los Angeles, California.
September 24, 2022.

Anna Taylor
4691 Angie Drive
Anaheim, CA 92805

 

Dear Ms. Anna,

Through this letter, I would like to welcome you to Almotech Solutions and the Sales team. We are very happy that you have decided to join us by assuming the position of Customer Service Manager. And we look forward to a positive employment relationship.

We are sure that they will soon feel comfortable in this new work environment, since your role is crucial to continue working for the goals of the Sales department and the growth of the entire company. As you already know, your first day on the team will be September 27, you can report to the offices from 8:30 a.m. At the reception, you will be given your credentials and guided to the Sales department section.

Before you begin your activities, I would like to sit down with you and discuss your responsibilities in detail. Then I will be able to introduce you to the rest of the team and update you on the projects we are working on.

Enclosed, you will find the remaining documents and access links for your onboarding process. Please complete these before your first day on September 27.

I look forward to offer you all the support you need, so do not hesitate to contact me. With our work team you would be capable of learning so much more, just like us, thanks to your valuable contribution.

 

Sincerely,
David Rossi
Sales Manager
Tel. 714-804-0777

Traducción del ejemplo de Carta de bienvenida en inglés

Soluciones Almotech
3761 Sunny Day Drive
Los Ángeles, CA 90017
Tel. 714-804-0777
www.almotechsolutions.com

Los Ángeles, California. 24 de septiembre de 2022.

Anna Taylor
4691 Angie Drive
Anaheim, CA 92805

 

Querida Srta. Anna,

A través de esta carta, me gustaría darle la bienvenida a Almotech Solutions y al equipo de Ventas. Estamos muy contentos de que haya decidido unirse a nosotros asumiendo el cargo de Gerente de Servicio al Cliente. Y esperamos una relación laboral positiva.

Estamos seguros de que pronto se sentirán cómoda en este nuevo ambiente de trabajo, ya que su papel es crucial para seguir trabajando por las metas del departamento de Ventas y el crecimiento de toda la compañía. Como ya sabe, su primer día en el equipo será el 27 de septiembre, puede presentarse en las oficinas a partir de las 8:30 a.m. En la recepción, le entregarán sus credenciales y le guiarán hasta la sección del departamento de Ventas.

Antes de que empiece con sus actividades, me gustaría sentarme con usted y discutir sus responsabilidades en detalle. Luego podré presentarla con el resto del equipo y ponerla al día con respecto a los proyectos en los que estamos trabajando.

Adjunto encontrará los documentos restantes y los enlaces de acceso para su proceso de incorporación. Complete estos antes de su primer día, el 27 de septiembre.

Espero poder ofrecerle todo el apoyo que necesita, así que no dude en ponerse en contacto conmigo. Con nuestro equipo de trabajo usted será capaz de aprender mucho más, al igual que nosotros, gracias a su valiosa contribución.

 

Sinceramente,
David Rossi
Gerente de Ventas
Tel. 714-804-0777

Modelos de Carta de bienvenida en inglés

Para concluir, tenemos disponibles ejemplos y modelos de carta de bienvenida en inglés para descargar gratuitamente. De igual modo, podrás editar estos formatos en Word o Google Docs y guárdalos en PDF para usarlos cuando los necesites.

Opciones de descarga para Word

Ejemplo de Carta de Bienvenida en Inglés en Word para editar

Ejemplo de Carta de bienvenida en inglés en Word

Descarga Gratis

Formato de Carta de Bienvenida en Inglés para Word para editar

Modelo de Carta de bienvenida en inglés en Word

Descarga Gratis

Opciones de descarga para Google Docs

Ejemplo de Carta de Bienvenida en Inglés en Google Docs para editar

Ejemplo de Carta de bienvenida en inglés en Google Drive

Descarga Gratis

Formato de Carta de Bienvenida en Inglés en Google Docs para editar

Modelo de Carta de bienvenida en inglés en Google Drive

Descarga Gratis

Te podría interesar