Go to Top

Carta Porte en Inglés

La carta porte en inglés o waybill, es una carta de tipo formal que nos sirve para respaldar transacciones de transporte entre un consignador (consignor) y un consignatario (consignee). Si necesitas redactar una carta de este tipo en inglés, has llegado al lugar correcto, pues el equipo de redactores expertos con experiencia con el idioma inglés, han preparado para ti este artículo en el que encontrarás:
  • La definición de este tipo de carta, casos de usos y ejemplos de cartas porte en inglés.
  • Los mejores consejos y frases para hacer tu carta.
  • Un formato de carta porte en inglés,  que podrás descargar gratis para editar en Word o Google Drive.
No olvides dejarnos un comentario si este artículo es de utilidad y compartirlo en tus redes o con quien pueda encontrarlo útil.

¿Qué es una Carta Porte en Inglés?

La carta porte en inglés, al igual que su homóloga en español es un documento que respalda un contrato de transporte existente entre dos partes. Principalmente se utiliza en situaciones comerciales ya que expone los acuerdos que hay sobre la mercancía en tránsito, así como los derechos que existen sobre ella.

También cuenta con una lista desglosada del envío, al igual que información sobre los cargos que quien recibe el documento debe cobrar a los destinatarios.

Por lo regular, esta carta es emitida por la compañía de transporte (sea terrestre, naviera o aérea) y hoy en día es común que se haga llegar a las partes involucradas por vía electrónica. Aunque aún hay ocasiones en las que se imprime para su uso.

Tipos de Carta Porte

El tipo de carta porte a utilizar dependerá del transporte que lleve la mercancía de un lugar a otro. Con eso en mente, las cartas portes más utilizadas son:

  • Aérea (air waybill)
  • Marítima (sea waybill)

Estructura de la Carta Porte en Inglés

Dependiendo de la empresa que la emita, la carta de porte en inglés puede agregar o quitar información de acuerdo a cada caso. Sin embargo, los elementos básicos que debes incluir en tu documento son:

  • Número de carta (Waybill number)
  • Título de documento y nombre de la empresa (Document title and company name)
  • Ruta o trayecto (Route)
  • Sección de envío (Dispatch section)
  • Sección de recibo (Receipt section)

Waybill number

(Número de carta)

Como en cualquier movimiento o transacción dentro de un negocio, es importante que agregues un número de carta a tu documento. Esto te ayudará a tener un registro para tus archivos con el que puedas consultar y tener claro los envíos que haces.

Waybill number: 58479

 

Carta de Porte No.: 58479

Document title and company name

De la misma manera, como parte de tu documentación oficial, te recomendamos agregar el nombre de tu compañía al título del documento. De esta manera tus cartas de porte en inglés estarán directamente ligadas a tu negocio.

WAYBILL – WAYWARD CLOTHING

 

CARTA DE PORTE – WAYWARD CLOTHING

Route

(Ruta o trayecto)

A continuación, puedes incluir un espacio para mencionar el trayecto que cubre tu carta. Esto será importante para los transportistas, pues así tendrán una manera de verificar el punto de entrega para tu mercancía.

Traducción de Carta Porte

Traducción de Carta Porte

 

Ruta o trayecto en una carta porte

Ruta o trayecto en una carta porte

icona TIP

Algunas opciones para esta sección de tu documento son:

Versión en inglésTraducción
Port to WarehousePuerto a Almacén
Warehouse to WarehouseAlmacén a Almacén
Warehouse to FDPAlmacén a Destino Final
FDP to WarehouseDestino Final a Almacén
Warehouse to OtherAlmacén a Otro

Dispatch Section

(Sección de envío)

La siguiente sección de tu documento tendrá que ser llenada cuando la mercancía se entrega al chofer o transportista a cargo del traslado. En ella se especifican datos importantes:

  1. Nombre del remitente (From)
  2. Nombre del receptor (To)
  3. Fecha de Envío (Date)
  4. No. de Autorización ( Authorization #)
  5. Consignatario (Consignee)
  6. No. de transporte (Truck/Trailer #)
Ejemplo de Carta de Porte en Inglés

Ejemplo de Carta de Porte en Inglés

 

Ejemplo Carta de Porte

Ejemplo Traducido de Carta de Porte en Inglés

Tabla informativa de mercancía

Esta sección es la parte medular de las cartas de porte, pues es donde se describe la mercancía en tránsito, sus características, cantidades y condiciones. También puedes dedicar un espacio a notas adicionales (remarks) y comentarios de parte del transportista, así como un espacio para los datos específicos de quien transporta.

Ejemplo de Carta de Porte en Inglés

Ejemplo de Carta de Porte en Inglés

 

Ejemplo de Carta de Porte

Ejemplo Traducido de Carta de Porte en Inglés

icona TIP

Los elementos que puedes incluir en la sección de mercancía son:

Versión en inglésTraducción
CommodityMercancía
Shipment #Número de envío/embarque
Unit TypeTipo de Unidad
Number of Units (Sound, Reconditioned, Other)Número de Unidades (Entera, Reacondicionada, Otro)
Unit WeightPeso Unitario
Total Quantity (Units, Metric Ton)Cantidad Total (Unidades, Toneladas Métricas)

Para la sección del transportista:

Versión en inglésTraducción
Driver’s NameNombre del Conductor
Driver’s License/Permit#No. de Licencia/Permiso de Conducir
Signature and DateFirma y Fecha
Dispatched byDespachado por
TitlePuesto
Signature and DateFirma y Fecha

Receipt Section

(Sección de Recibo)

La sección de recepción repite los mismos datos que la sección de envío. Sin embargo, la diferencia está en que la parte de recepción se llena, como su nombre lo dice, al momento en que la mercancía es entregada en el destino indicado en la carta de porte.

Esta sección corrobora, o bien aclara si el envío se recibió en las condiciones establecidas por el remitente. En caso de haber alguna discrepancia o daños en la mercancía estas se anotan en esta sección y eso sirve como reporte para quien envía la mercancía y ver asuntos de reposiciones o compensaciones.

Ejemplo de Carta de Porte en Inglés

Ejemplo de Carta de Porte en Inglés

 

Ejemplo de Carta de Porte

Ejemplo Traducido de Carta de Porte en Inglés

Consejos para tu Carta Porte en Inglés

Algunos consejos para mejorar tus cartas de porte en inglés son:

Prepara copias suficientes

Ya sea por vía electrónica o impresas, asegúrate de preparar las suficientes copias para todos los involucrados en el traslado de la mercancía. En este tipo de operaciones es normal contar con entre tres o cuatro copias, una de ellas permanece en con el remitente para efectos de registro y archivo. La otra copia se queda con el transportista como evidencia del trabajo realizado, mientras que la tercera es la copia del receptor.

La cuarta copia ocasionalmente se usa para respaldar la del transportista y como copia adicional para el remitente.

Usa tu imagen corporativa

Al ser un documento oficial, tu carta de porte en inglés debería llevar tu logotipo, tipografías y los elementos necesarios de tu manual de imagen para asociarla directamente a tu negocio.

Utiliza un traductor para verificar

Apóyate de herramientas como grammarly o Google Translate para verificar la información que incluyas en tu carta de porte.

Ejemplo de Carta Porte en Inglés

Ahora te presentamos el modelo completo de la carta de porte en inglés y su traducción al español. Te servirá como referencia para elaborar las tuyas.

Ejemplo de Carta de Porte en Inglés

Ejemplo de Carta de Porte en Inglés

Traducción del ejemplo de Carta Porte

Ejemplo Carta de Porte

Traducción de Carta de Porte

Modelo de Carta Porte en Inglés

Por último, te dejamos un ejemplo y formato de carta de porte en inglés para descargar en Word y Google Docs completamente gratis. Elige la opción que prefieras y edítala de acuerdo a tus necesidades.

Opciones de descarga en Word

Formato de Carta de Porte en Inglés para Word

Formato de Carta de Porte en Inglés para Word

Descarga Gratis Formato en Word

Opciones de descarga en Google Docs

Ejemplo de Carta de Porte para Google Docs

Ejemplo de Carta de Porte en Inglés para Google Docs

Descarga Gratis Ejemplo en Google Docs

Formato de Carta de Porte en Inglés para Google Docs

Formato de Carta de Porte en Inglés para Google Docs

Descarga Gratis Formato en Google Docs

Te podría interesar