Elige una opción de descarga Gratis
Fecha de actualización: 19/Julio/2021
Tiempo de llenado: 10 Minutos
Total de descargas: ¡Nuevo!
La carta de despedida en inglés es un tipo de carta curiosa porque puede hacerse de manera formal o informal, dependiendo de a quién vaya dirigida. Por lo regular, las escriben las personas que están dejando el lugar en el que están para irse a otro (casa, trabajo, escuela, etc.), sin embargo, también es posible que la carta la esté recibiendo esa persona que se va, de parte de los que se quedan.
El tono y el lenguaje que utilices en tu carta de despedida dependerá de tu receptor, pues no te diriges a todas las personas del mismo modo. No obstante, en su mayoría, estas cartas siempre tienen un tono positivo y de agradecimiento para con el receptor.
Hablando de receptores, podríamos decir que ellos son los que definen el tipo de despedida que vas a escribir. Algunas de las cartas de despedida más comunes son:
Siguiendo esa idea, es posible escribirle una despedida a quien se te ocurra. En este artículo, usaremos como ejemplo la carta de despedida a un jefe para que tengas una idea general para después redactar la tuya.
Como lo hemos mencionado hasta ahora, la estructura básica de tu texto puede variar dependiendo de la relación que tengas con tu receptor. Ya sea por escrito o por correo electrónico, este tipo de cartas a veces deja por fuera algunas formalidades y comienza directamente por el saludo, aunque puede llegar la ocasión en la que necesites ser 100% formal.
Quizá ya lo hayas pensado, pero la mayor diferencia entre esta carta y cualquier otra la encontrarás en desarrollo del cuerpo de la carta. El resto de sus componentes son esencialmente los mismos que en otros casos:
* = Estos elementos los puedes omitir si así lo deseas, aunque te recomendamos al menos incluir la fecha de expedición.
(Saludo)
Esta sección es la apertura de tu carta. Dependiendo de la relación que tengas con tu receptor, puedes usar un saludo formal:
Dear + Mr./Mrs./Prof. + Apellido del receptor
O bien un saludo de tipo informal:
Hey + Nombre del receptor
Sea cual sea el caso, ¡no olvides poner la coma la final!
December 2, 2021
Dear Mr. Thompson,
«2 de Diciembre de 2021
Estimado Sr. Thompson:»
(Cuerpo de la carta)
En el ejemplo que vamos a desarrollar, es decir cuando tu receptor es tu jefe más reciente, es común utilizar las primeras líneas de tu carta para agradecer por la oportunidad o experiencia de haber formado parte de la compañía.
Please accept this letter as my way of saying thank you for all your guidance and support during my eight years run at Malenko Music.
«Por favor acepte esta carta como mi manera de darle las gracias por su guía y apoyo durante mis ocho años en Malenko Music.»
Algunas frases que puedes usar para abrir tu carta de despedida son:
As you know, I’m leaving my position as [título de tu puesto] here at [nombre de la compañía] and my last day is [último día que irás a la oficina]. | Como sabe(s) estoy dejando mi puesto como [título de tu puesto] aquí en [nombre de la compañía] y mi último día será [último día que irás a la oficina] |
---|---|
Since today is my final day here at [nombre de la compañía] I wanted to send a quick note to say how much I’ve enjoyed my time here. | Ya que hoy es mi último día aquí en [nombre de la compañía] quería mandar una nota para decir lo mucho que he disfrutado mi tiempo aquí. |
The end of this cycle is very meaningful to me, and I just wanted to say how grateful I am with… | Este fin de ciclo es muy significativo para mí, y sólo quería decir lo agradecido(a) que estoy con… |
A continuación, se acostumbra escribir los motivos por los cuales están dejando la empresa. Es importante que seas honesto pero respetuoso en esta sección.
Without the experience and knowledge gained in your company, it’s certain that I wouldn’t have gained the traction needed to obtain my new job offer.
«Sin el conocimiento y experiencia adquiridos en su compañía, seguramente no habría logrado la tracción necesaria para obtener mi nueva oferta de trabajo.»
Después puedes tomarte un par de líneas extra para escribir sobre aspectos positivos, aprendizajes y/o anécdotas personales que hayan marcado tu trayecto con la compañía, así como decir si te causa nostalgia el despedirte. Procura se concreto y breve.
Under your wing and tutelage, I went from being just a cashier to store manager and on to head luthier for the company.
I would be lying if I said that I won’t miss working side by side with you, but you always encouraged me to reach for higher ground and to be “fearless in my pursuits”.
«Bajo su cuidado y enseñanza pasé de ser un un simple cajero, a gerente de tienda y hasta llegar a ser el laudero principal de la compañía.
Mentiría si dijera que no voy a extrañar trabajar hombro con hombro a su lado, pero usted siempre me alentó a buscar lugares más altos y a ser «temerario en lo que buscas».»
Algunas frases que puedes usar en esta sección son:
I will definitely miss… | Definitivamente voy a extrañar… |
---|---|
I feel fortunate to have been a part of… | Me siento afortunado(a) de haber sido parte de… |
While I’m excited about the future, a part of me is sad because… | Mientras que estoy emocionado(a) por el futuro, parte de mi está triste porque… |
I have enjoyed every moment of… | He disfrutado cada momento de… |
Las siguientes líneas de tu carta las puedes aprovechar para externar buenos deseos para las personas que dejas atrás, o también para dejar tus datos de contacto actualizados.
My best wishes will always be with Malenko Music, and I have no doubts that with you at the helm it will always do better and better.
I left all my contact information for my new home in California with your assistant.
I may not be coming in anymore, but you can always find me if you need anything.
«Mis mejores deseos siempre estarán con Malenko Music y no cabe duda que, con usted al mando, siempre irán hacia arriba.
Dejé toda mi información de contacto para mi nuevo hogar en California con su asistente.
Puede que ya no venga a trabajar más, pero siempre podrá encontrarme si me necesita.»
Antes de tu cierre, puedes tomarte una línea más para agradecer o despedirte nuevamente de tu receptor con un mensaje cálido.
Thank you for everything, sir.
«Gracias por todo, señor.»
(Firma)
Por último sólo queda escoger el cierre adecuado para tu texto y firmar con tu nombre por debajo. Así como en el saludo, tu cierre lo decidirá tu relación con el receptor y el tono que hayas escogido para tu carta. Sin embargo, una despedida abre un cierto espacio en el cual te puedes expresar de una forma más afectuosa que en un texto más formal.
Ahora bien, si tu carta es a una amistad cercana, tu cierre puede ser tan emotivo como tú quieras.
Best wishes,
Simon Rojas
«Con los mejores deseos,
Simon Rojas»
Algunos cierres que puedes usar para tu carta son:
With my best wishes, | Con mis mejores deseos, |
---|---|
All the best, | Todo lo mejor, |
With gratitude, | Con gratitud, |
Until next time, | Hasta la próxima vez, |
Until we meet again, | Hasta que nos encontremos de nuevo, |
Best of luck in all your endeavors, | La mejor de las suertes en todas tus/sus empresas |
Si no sabes cómo se escribe una palabra o quieres asegurarte de que tu redacción es la correcta, utiliza herramientas como Google Translate o grammarly para resolver tus dudas.
A continuación te presentamos un ejemplo completo de una carta de despedida en inglés, así como su traducción para que puedas compararlas.
December 2, 2021
Dear Mr. Thompson,
Please accept this letter as my way of saying thank you for all your guidance and support during my eight years run at Malenko Music. Without the experience and knowledge gained in your company, it’s certain that I wouldn’t have gained the traction needed to obtain my new job offer.
Under your wing and tutelage, I went from being just a cashier to store manager and on to head luthier for the company.
I would be lying if I said that I won’t miss working side by side with you, but you always encouraged me to reach for higher ground and to be “fearless in my pursuits”.
My best wishes will always be with Malenko Music, and I have no doubts that with you at the helm it will always do better and better.
I left all my contact information for my new home in California with your assistant.
I may not be coming in anymore, but you can always find me if you need anything.
Thank you for everything, sir.
Best wishes,
Simon Rojas
2 de Diciembre de 2021
Estimado Sr. Thompson,
Por favor acepte esta carta como mi manera de darle las gracias por su guía y apoyo durante mis ocho años en Malenko Music. Sin el conocimiento y experiencia adquiridos en su compañía, seguramente no habría logrado la tracción necesaria para obtener mi nueva oferta de trabajo.
Bajo su cuidado y enseñanza pasé de ser un un simple cajero, a gerente de tienda y hasta llegar a ser el laudero principal de la compañía.
Mentiría si dijera que no voy a extrañar trabajar hombro con hombro a su lado, pero usted siempre me alentó a buscar lugares más altos y a ser «temerario en lo que buscas».
Mis mejores deseos siempre estarán con Malenko Music y no cabe duda que, con usted al mando, siempre irán hacia arriba.
Dejé toda mi información de contacto para mi nuevo hogar en California con su asistente.
Puede que ya no venga a trabajar más, pero siempre podrá encontrarme si me necesita.
Gracias por todo, señor.
Con los mejores deseos,
Simon Rojas
Por último, te presentamos un formato y un ejemplo de carta de despedida en inglés que puedes descargar gratuitamente para editar en Word o en Google Docs.